Tłumaczyli Dickens`a i braci Grimm
W Gimnazjum nr 4 im. Jana Kochanowskiego w Rybniku odbyła się już III edycja Międzygimnazjalnego Konkursu Tłumaczeniowego z języka angielskiego i niemieckiego pod patronatem posła – Marka Krząkały, którego pomysłodawcą byli Anna Stochaj i Łukasz Masny, na co dzień nauczyciele języka angielskiego i niemieckiego.
Uczniowie, którzy zdecydowali się na tekst anglojęzyczny, mieli do przetłumaczenia fragment książki: „David Copperfield” autorstwa Charles`a Dickens`a. Gimnazjalistom, którzy wybrali tekst niemieckojęzyczny, przyszło się zmierzyć z „Posłańcami śmierci” autorstwa braci Grimm. Uczniowie zmagali się z przekładem w czasie dwóch godzin, mając do dyspozycji przywiezione ze sobą tradycyjne słowniki. Jury po zapoznaniu się z pracami młodych tłumaczy, postanowiło przyznać pierwsze miejsce – za przekład anglojęzyczny Przemysławowi Słowikowi z Gimnazjum nr 3 w Rybniku. Wyróżnienie przypadło w udziale Patrycji Pytlik z Gimnazjum nr 12 w Rybniku. W przekładzie niemieckojęzycznym pierwsze miejsce przyznano Victorii Wochnik z ZSO w Rudach. Również tutaj jury postanowiło wyróżnić przekład Nastasii Kuś z Gimnazjum nr 3 w Rybniku.
(r)